The Hard Men Path - rock and roll
Bueno, y continúa la fiesta de los "The Hard Men Path" (¿los hombres del camino duro? ¿los duros hombres del camino? (esta segunda traducción los hace parecer algo salidos xDD))
Esta vez con uno de los temas de Led Zeppelin mas famosos, yo la verdad, voto por que nos hagan una versioncilla del Good Times Bad times con su magnífico solo de guitarra (a mi es que la guitarra me tira mucho..)
y nada.. ahí queda.. un saludo a todos.
1 comentario:
Se llama Genitivo Sajón: La traducción es "el camino de los hombres duros".
O
XDDDDDDD
O
Publicar un comentario